According to a survey, conducted to a thousand of linguist around the world by the company Translation Today, the word most difficult to translate in all languages is Ilunga, an expression in the Tshiluba language, spoken in the Republic of the Congo, which means "a person who is willing to forgive any abuse the first time, to tolerate the second, but not the third."
In the second place, the word shlimazl figure, which in Yiddish, the language spoken by many Jews of central Europe, means "the one who has a chronic bad luck." Poor guy who have that kind of luck!!
The third more difficult to translate word, albeit with a much more straightforward meaning, is NAA, which is used in the Kansai region of Japan to emphasize statements or to say that one agrees with someone.
No comments:
Post a Comment